全國藏語術(shù)語標準化工作委員會換屆暨工作會議日前在北京召開。與會專家共20多人,教育部語言文字信息管理司副司長王鐵琨,國家民委文化宣傳司助理巡視員、語文室主任安清萍參加了會議。會議呼吁要大力加強藏語術(shù)語標準化工作。
全國藏語術(shù)語標準化工作委員隸屬全國術(shù)語標準化技術(shù)委員會少數(shù)民族語分技術(shù)委員會(掛靠教育部語信司)。全國藏語術(shù)語標準化工作委員會由西藏自治區(qū)政府主席向巴平措、青海省政協(xié)主席桑結(jié)加、中共云南省委副書記丹增、中共甘肅省委常委洛桑靈智多杰、中共四川省委常委歐澤高等同志擔(dān)任顧問。中國藏學(xué)研究中心總干事拉巴平措任主任委員,民族出版社社長禹賓熙、西藏編譯局副局長洛桑土美、教育部民族教育司司長夏鑄、青海省民委副主任司法臣、四川省民委副主任何小平任副主任委員。委員包括了西藏、青海、四川、甘肅、云南五省區(qū)和北京的專家和有關(guān)單位的領(lǐng)導(dǎo)。
藏語術(shù)語標準化工作是藏語文現(xiàn)代化工作的一個重要組成部分。我國藏區(qū)絕大部分地處邊疆,居住分散,交通不便,相互間缺乏交流,除原有方言差別外,現(xiàn)在又出現(xiàn)了新詞術(shù)語使用上不規(guī)范不統(tǒng)一的狀況。迄今,五省藏區(qū)以及北京地區(qū)和各藏語相關(guān)行業(yè)之間,在藏語術(shù)語的標準化工作上,仍然存在各自為政、各行其是的現(xiàn)象:地方語委發(fā)布的新詞術(shù)語,行業(yè)部門不認;這個行業(yè)使用的新詞術(shù)語,那個行業(yè)不認;這個省區(qū)公布的新詞術(shù)語,那個省區(qū)不予承認等等。舊詞混亂尚未糾正,新詞混亂又不斷增加,阻礙了藏語術(shù)語統(tǒng)一的進程,直接影響了對內(nèi)對外的交流,影響了藏族地區(qū)教科文等各項事業(yè)的健康發(fā)展。由于藏語術(shù)語規(guī)范化和標準化工作嚴重滯后,致使與此密切相關(guān)的諸如術(shù)語信息管理系統(tǒng)、電子辭典、機器翻譯或機助翻譯系統(tǒng)等的開發(fā)和研究受到制約。此外,境外的分裂勢力也揚言要進行所謂的藏語規(guī)范化,我國藏語的安全問題受到嚴重威脅,這種嚴峻的形勢,要求我們必須加大對藏語術(shù)語標準化工作的力度和必要的經(jīng)費投入,盡早、盡快把這項基礎(chǔ)性工作開展起來。