【頒布單位】:西藏自治區(qū)人大
【頒布日期】:1987-07-09
【正 文】:
【題?目】西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文的若干規(guī)定(試行)
【頒布單位】西藏自治區(qū)人大
【頒布日期】1987.07.09
【生效日期】1987.07.09
【失效日期】
【時 效 性】有效?
【注】?(1987年7月9日西藏自治區(qū)第四屆人民代表大會第五次會議通過)
第一條?藏語文是我區(qū)通用的語言文字。為保障藏語文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國憲法》和《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》的有關(guān)規(guī)定,結(jié)合我區(qū)使用語言文字的歷史和現(xiàn)實(shí)狀況,特制定本規(guī)定。
第二條?自治區(qū)堅持語言平等的原則,認(rèn)真貫徹執(zhí)行民族語文政策,各級國家機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的各項(xiàng)活動中,實(shí)行以藏語文為主、藏漢語文并用的方針,鼓勵各民族公民互相學(xué)習(xí)語言文字,對學(xué)習(xí)成績優(yōu)異者予以獎勵。
第三條?自治區(qū)各級各類學(xué)校的藏族學(xué)生,必須把藏語文列為主課,其它課程原則上以使用藏語文教學(xué)為主;積極創(chuàng)造條件,在招生考試時,做到以藏語文授課的課程用藏語文答卷。
藏族小學(xué)生全部使用藏語文教學(xué)。在不影響藏語文教學(xué)的前提下,從高年級開始增設(shè)漢語文課。
中學(xué)、中專和大專院校的藏族學(xué)生的語文課,以藏語文為主,同時學(xué)習(xí)漢語文,學(xué)習(xí)全國通用的漢語普通話;其它課程要積極創(chuàng)造條件,盡快實(shí)行用藏語文教學(xué);有條件的中學(xué)還應(yīng)增設(shè)外語課。
漢族學(xué)生以學(xué)習(xí)漢語文為主,各種課程用漢語文教學(xué),到適當(dāng)年級增設(shè)藏語文必修課;還應(yīng)增設(shè)外語課。
第四條?自治區(qū)采取實(shí)際有效的措施,在廣大藏族公民中積極掃除藏文文盲。
第五條?自治區(qū)積極編譯出版藏文的各科(包括數(shù)學(xué)、物理、化學(xué))教材和教學(xué)參考資料。
第六條?自治區(qū)要大力培養(yǎng)用藏語文授課的各級各類學(xué)校的教師。對從社會上招聘的藏語文教師,聘任相應(yīng)的專業(yè)職務(wù)。
第七條?自治區(qū)內(nèi)的藏族干部、職工必須學(xué)好藏文,提倡學(xué)習(xí)漢語文;鼓勵漢族干部、職工學(xué)習(xí)藏語文。
現(xiàn)有的藏族干部年齡在四十五歲以下,職工年齡在四十歲以下不會藏文的,必須補(bǔ)學(xué)藏文,并在三年內(nèi)達(dá)到能基本使用藏文,經(jīng)統(tǒng)一考試合格的發(fā)給合格證明,并予以公開表揚(yáng);學(xué)習(xí)成績優(yōu)異的作為晉級的重要條件之一。
駐藏人民解放軍和人民武裝警察部隊(duì),要按本規(guī)定的精神,提倡學(xué)習(xí)藏語文,密切同廣大藏族群眾的聯(lián)系,增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)。
第八條?自治區(qū)各級國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位招收藏族干部、職工,要把藏文文化程度作為必要條件。藏族干部、職工的考評、晉級,要把藏文文化程度作為一項(xiàng)重要內(nèi)容。招工、招干、晉級、晉職時,在同等條件下,對能熟練使用藏漢兩種語言文字的藏族、漢族及其他民族的公民優(yōu)先招收或晉職、晉級。
第九條?自治區(qū)各級國家機(jī)關(guān)下發(fā)的行使職務(wù)的公文,如果沒有藏文,下級機(jī)關(guān)可以拒絕接受。自治區(qū)各職能部門和各人民團(tuán)體執(zhí)行職務(wù)中使用藏文確有困難的,要積極創(chuàng)造條件,自本決定公布之日起兩年內(nèi)做到以藏文為主行文;縣以下基層政權(quán)機(jī)關(guān)上報的公文可以只用藏文;自治區(qū)一切企事業(yè)單位也要積極創(chuàng)造條件,逐步做到在業(yè)務(wù)活動中以使用藏文為主。
區(qū)內(nèi)的郵電、銀行、商店等直接為群眾服務(wù)的部門的業(yè)務(wù)活動,以使用藏語文為主,同時使用漢語文。
第十條?自治區(qū)內(nèi)各級國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位在召開各種會議時,應(yīng)當(dāng)以使用藏語文為主,同時使用漢語文。
第十一條?自治區(qū)各級國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位及駐區(qū)外常設(shè)機(jī)構(gòu)的公章、證件、牌匾和區(qū)內(nèi)的街道、商店及其它服務(wù)部門的名稱,必須使用藏漢兩種文字。
本區(qū)生產(chǎn)的商品名稱、商標(biāo),以及商店的商品價格、標(biāo)簽等一律使用藏漢兩種文字。
第十二條?自治區(qū)各級人民法院和人民檢察院必須保障藏族公民用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。對藏族訴訟參與人,要使用藏語文檢察和審理案件,法律文書要使用藏文。
第十三條?自治區(qū)努力發(fā)展藏語文的新聞、出版、廣播、電影、電視事業(yè),積極出版藏文少年兒童讀物,以及藏文通俗讀物和科普讀物。鼓勵區(qū)內(nèi)的科研機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)、文藝團(tuán)體和藝術(shù)學(xué)校用藏語文從事科學(xué)研究、文藝創(chuàng)作和演出。
自治區(qū)采取實(shí)際措施大力培養(yǎng)用藏文寫作的編輯、記者、作家、秘書和翻譯等人才。
第十四條?自治區(qū)各級國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位,根據(jù)需要設(shè)置翻譯機(jī)構(gòu)或翻譯人員。
第十五條?自治區(qū)設(shè)立藏語文工作領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),加強(qiáng)對藏語文學(xué)習(xí)、使用、發(fā)展的領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督檢查;加強(qiáng)對藏語文的科學(xué)研究,遵循它的發(fā)展規(guī)律,對藏語文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展給予科學(xué)指導(dǎo);統(tǒng)一新產(chǎn)生的名詞術(shù)語的拼寫規(guī)則,使之規(guī)范化。
第十六條?對認(rèn)真貫徹執(zhí)行本規(guī)定取得優(yōu)異成績的部門負(fù)責(zé)人,給予表揚(yáng)和獎勵;對不認(rèn)真貫徹執(zhí)行本規(guī)定,甚至玩忽職守的給予批評乃至必要的行政處分。